Titoli di testa: scritte bianche su fondo nero

[interno di un'abitazione privata] in un salotto: piano americano frontale di una coppia; un soldato in divisa e una giovane donna sono abbracciati e si stanno salutando; in secondo piano si scorgono alcuni oggetti dell'arredo; l'uomo consola la donna; nel frattempo arriva un bambino che sale in piedi su una sedia accanto ai genitori, porgendo il cappello da bersagliere al padre che lo indossa

l'uomo prende in braccio il figlio, baciandolo, quindi si allontana insieme alla moglie

[immagini sottoesposta e contrastata] piano americano della coppia con il bambino in braccio; l'uomo bacia ancora il piccolo quindi lo lascia nelle braccia della madre; il soldato bacia sulla fronte la donna e se ne va; il bambino indica qualcosa alla madre che lo abbraccia teneramente

didascalia:

The Italian soldiers say gaily "Au revoir", not good-bye

scorcio del salotto: la donna entra con il bambino in braccio

la donna, con il bambino in braccio, ripresa di spalle mentre affacciata alla finestra; sia la donna che il bambino stendono le braccia in segno di saluto verso il soldato che, nel giardino, si sta allontanando

inq. a mezzo busto, frontale, del soldato che, nel giardino, lancia un bacio verso la finestra

la donna con il bambino rientrano nel salotto

la donna si accascia, con aria sconsolata, su una poltroncina; in bambino, in secondo piano si ferma ridendo davanti ai modellini di due navi sistemati su un tavolino

inq. ravvicinata della donna che piange; il bambino la abbraccia cercando di consolarla

didascalia:

"Don't cry, mummie dear! Daddy is strong and will win."

la madre abbraccia il bambino, stringendolo appassionatamente a s

didascalia:

Several days later. In the trenches

[esterni] scorcio di una trincea dove si trovano soldati; in secondo piano si scorge il bersagliere, protagonista del film, intento a giocare a morra con un compagno

dissolvenza

inq. di busto della donna, seduta su una panchina in giardino, con un'espressione accorata sul volto; si avvicina, di soppiatto, il bambino in abiti chiari estivi da marinaretto e le copre gli occhi con le manine; la donna e il figlio si abbracciano teneramente

dissolvenza

didascalia:

Whilst on the battlfield the cannons roar ...

scorcio della trincea: i bersaglieri preparano le baionette

totale dei bersaglieri, ripresi di spalle sul bordo della trincea, intenti a sparare

didascalia:

The women and children give all they can to help their country

inq. frontale di busto della donna, seduta su una poltrona in un angolo del salotto, intenta a cucire

dissolvenza

[immagini sovraesposte. Esterni] scorcio della via di una citt; in primo piano degli uomini sono seduti ai tavoli all'aperto di un bar e un bambino passa a mostrare loro degli oggetti che vende; in secondo piano camminano passanti e transitano carrozze e un tram, sullo sfondo di palazzi

didascalia:

A child's prayer

[interni]

scorcio della cameretta del bambino: la madre sta abbracciando il figlio che inginocchiato sul lettino con le mani giunte in atto di preghiera; madre e figlio recitano le preghiere

didascalia:

"Dear God, protect papa and all our brave soldiers."

la madre bacia il bambino, che si stende nel lettino; la donna si allontana e spegne la luce; nel buio si scorge il bimbo che si leva seduto sul lettino allargando le braccia

la donna seduta nel salotto e sta leggendo un giornale

scorcio della stanza al buio del bimbo che seduto nel letto con le manine sulle guance; il piccolo scende dal letto, prende una sedia, vi sale in piedi e accende la luce, quindi avvicina a un tavolo su cui si trovano dei soldatini

didascalia:

A budding General

primo piano del bimbo, di profilo, intento a giocare con i soldatini

inq. della donna, seduta, intenta a leggere il giornale

didascalia:

Our intrepid Bersaglieris make a furious attack with the bayonet and put the enemy to flight

inq. della donna seduta che ride felice, tenendo il giornale tra le mani

didascalia:

The little General takes command ...

primo piano del bimbo davanti ai soldatini; il piccolo sbadiglia, prende due soldatini tra le mani, quindi si addormenta con la testa reclinata sul tavolo

didascalia:

... and orders the artillery to advance

inq. del bimbo addormentato davanti ai soldatini

dissolvenza

didascalia:

Cinessino's little guns cover the advance of the daring Bersaglieris

[esterni] scorcio di una trincea sullo sfondo di montagne [si tratta diun plastico con dei soldatini]; sui lati opposti si fronteggiano con i fucili puntati, due battaglioni nemici; i soldati sparano

campo lungo: colonna militare di carri e soldati (soldantini e figurine) marciano lungo una strada

i soldati sui lati opposti della trincea sparano

scorci di rocce, dietro le quali esplodono proiettili

un fortino su una collina [ un plastico] prende fuoco, colpito dal bombardamento

didascali:

Whilst the fleet tempts the enemy to come out and fight

modellini di navi da guerra in un laghetto

particolare della mano di un uomo che stringe il collo di una bottiglia al cui interno si scorgono dei modellini navali

scorcio di un plastico: un trenino passa davanti a una stazione mentre in alto si scorge un modellino aereo in volo

esplosione sul plastico: il trenino rotto e le sue componenti sono sparse lungo il binario

simulazione di un'altra esplosione

animazione dei soldatini con simulazione di un scontro corpo a corpo

alcuni soldatini indietreggiano, mentre gli altri avanzano

soldatini simulano un combattimento; l'inq. si dissolve e al posto dei soldatini si materializzano due soldati in carne ed ossa: il bersagliere di fronte a un nemico

i due soldati combattono, infine il bersagliere uccide l'altro; il bersagliere si toglie il cappello e si mette le mani in testa in segno di disperazione

dissolvenza

il bambino ripreso nella sua stanza, mentre gioca con i soldatini

la donna, nel salotto, si alza dalla poltrona ed esce dalla stanza

didascalia:

The enemy is bottled up

nella stanza del bimbo entra la madre che lo trova a giocare con i soldatini; la madre prende in braccio il piccolo e lo corica nel letto; il bimbo mostra un soldatino alla madre

didascalia:

"Mummie darling, papa is wounded, but he killed all the enemies and will return home."

la madre accarezza la testa del piccolo, lo abbraccia e lo bacia, quindi gli rincalza le coperte e si siede vicino al lettino

piano americano: nell'ingresso della casa entra il soldato ferito, con le bende intorno alla testa

il bambino, seduto sul letto, applaude ridendo felice

didascalia:

Several days later. Cinessino's dream became true

la donna corre ad abbracciare il marito; i due si siedono continuando ad abbracciarsi

il bimbo scende dal letto

il bimbo corre nel corridoio dell'ingresso, si ferma quando si accorge del cappello da bersagliere su un piccolo tavolo; il piccolo indossa il cappello del padre, batte le mani correndo felice

scorcio del salotto dove, in primo piano si trovano seduti il bersagliere e la moglie, abbracciati; alle loro spalle sopraggiunge il bambino correndo; il piccolo sale in piedi su una sedia e inizia ad abbracciare il padre

il bersagliere, la moglie e il bambino sono ripresi di busto, abbracciati

didascalia:

"Mummie dear, what did I tell you, papa is very strong. LONG LIVE ITALY!"

il soldato, la moglie e il figlio con il cappello da bersagliere in testa sono ripresi mentre si abbracciano e parlano

il bambino esegue il saluto militare mentre guarda ridendo il padre

piano americano dei tre felici nel salotto